¿Por qué permitir que los Estados se manifiesten individualmente si, en principio, se pronuncian de manera colectiva sobre la aceptación de la reserva a través del órgano competente de la organización? ¿Admitir esa posibilidad no equivaldría a permitir que se volviera a abrir el debate sobre la reserva, en particular a instancias de los Estados que no hayan podido “imponer” su punto de vista en el seno del órgano competente, y crear por tanto un sistema doble o paralelo para la aceptación de tales reservas que podría dar lugar a un bloqueo si en ambos procesos se alcanzan soluciones divergentes?
ولماذا يفسح المجال للدول للتعبير فرديا إذا كانت تبت جماعيا، من حيث المبدأ، في قبول التحفظ داخل الجهاز المختص في المنظمة؟ ألا يكون قبول هذه الإمكانية بمثابة إعطاء إشارة الضوء الأخضر لإعادة فتح المناقشة بشأن التحفظ، لاسيما بالنسبة للدول التي لم تتمكن من ''فرض`` وجهة نظرها داخل الجهاز المختص، ومن تم تصور نظام مرن أو مواز لقبول هذه التحفظات مما قد يفضي إلى مأزق إذا أدى إجراءان إلى حلول متضاربة؟
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.